• Печать

Отношение Чацкого к крепостному праву и народу

При изучении комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» обязательно следует остановиться на таком вопросе, как отношение главного героя – Чацкого к крепостному праву и народу.

Сатирическая комедия в стихах классика русской литературы XIX века А.С.Грибоедова «Горе от ума» затрагивает такие острые в те времена темы, как разница между «веком нынешним» и «веком минувшим», воспитание, образование, крепостное право, общественные порядки и светские нравы. Это обличение московского общества начала века, не имеющего никаких моральных ценностей, фальшивого и неискреннего в своих действиях и словах, общества, где дружба покупается и продается и ничто, даже любовь, не изменяет устоявшихся антипрогрессивных принципов.

Произведение характеризуется тем, что оно буквально разошлось на цитаты – комедия считается одним из самых цитируемых в отечественной культуре текстов. Многие цитаты стали впоследствии крылатыми выражениями, которые мы употребляем и по сей день. Следует отметить, что изначально творение Грибоедова было запрещено цензурой по причине явных негативных выпадов автора против порядков придворного общества, крепостного права, устройства армии и пр.

Выразителем идей писателя является главный герой Чацкий, а его оппонентом – Фамусов. Они – представители двух веков, двух абсолютно разных взглядов на жизнь и устройство мира.

Особенно важное место занимает в комедии отношение Чацкого к крепостному праву и народу. Цитаты, характеризующие мнение героя на тему русского народа и крепостного права, являются одними из ключевых для понимания смысла комедии и глубокой, едкой сатиры, созданной писателем.

Отношение Чацкого к крепостному праву и народу цитаты

Взявшись за изучение текста комедии «Горе от ума», мы найдем всего пару фраз, характеризующих отношение Чацкого к народу и крепостному праву. Однако эти два высказывания настолько четкие и сильные с эмоциональной точки зрения, что несложно сделать вывод о мнении героя (и в его лице – автора) на тему крепостного права и угнетенного русского народа. Чацкий резко обличает крепостное право, его пороки и негативные последствия и ревностно встает на защиту простого люда.


Тот Нестор негодяев знатных,
Толпою окруженный слуг:
Усердствуя, они в часы вина и драки
И честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг
На них он выменял борзые три собаки!!!

Данная цитата является ярким подтверждением негодования героя произведения, когда речь идет о крепостных людях. Употребляя нарицательное имя Нестор в значении руководитель, Чацкий, без сомнения, имеет в виду всю русскую знать, имеющую простых людей в жестокой обузе. И люди эти, не имеющие выбора и преданные хозяину, защищают его, хотя могли бы вести себя совсем по-другому. И что же в благодарность? Хозяин меняет их – живых людей! – на собак! Возмущению и ненависти героя нет предела.

Стоит отметить, что Чацкий по сюжету возвращается в Москву из трехлетнего пребывания за границей. Из этого можно сделать вывод, что он видел различные общества и государственные устройства, уж точно свободные от крепостного права, и уяснил для себя весь ужас этой открытой формы рабства XIX века. А вот и другая цитата из текста, следующая прямо за предыдущей:


Или вон тот еще, который для затей
На крепостной балет согнал на многих фурах
От матерей, отцов отторженных детей?
Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах
Заставил всю Москву дивиться их красе!
Но должников не согласил к отсрочке:
Амуры и Зефиры все
Распроданы поодиночке!!!

В приведенной цитате мы видим весьма частый пример использования крепостных для самых разных затей их хозяев – в угоду ли собственному «вкусу», либо на потеху или удивление соседей и друзей. Чацкий говорит о некоем знатном господине (безусловно, образ собирательный), который устроил ни много ни мало балет с участием крепостного народа – отвратительный пример использования живых людей как животных, как кукол. Но даже не в этом вся беда – как только настал час расплачиваться с кредиторами, помещик продал всех крепостных в счет долгов.

Ни в одной из цитат, характеризующих отношение Чацкого к народу и крепостному праву, не содержится ни прямых выпадов в сторону последнего, ни открыто поддерживающих слов по поводу простолюдин. Но даже так приведенные цитаты не вызывают никаких сомнений насчет взглядов героя и его отношения к крепостному праву и народу. Первое – суровое, обличающее негодование, второе – жалость и сочувствие, признание несправедливости, царящей в отношении к людям.

Полный текст произведения А.С.Грибоедов. «Горе от ума» в Библиотеке М.Мошкова

Художественный фильм «Горе от ума»

Год выхода: 1952
Страна: СССР
Режиссер: С.Алексеев, В.Войтецкий
В ролях: К.Зубов, И.Ликсо
Продолжительность: 154 мин.